نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4023 | 38 | 53 | هذا ما توعدون ليوم الحساب |
| | | Kjo iu është premtuar për Ditën e llogarisë; |
|
4024 | 38 | 54 | إن هذا لرزقنا ما له من نفاد |
| | | ky është, njëmend, furnizimi Ynë që nuk ka të sosur! |
|
4025 | 38 | 55 | هذا وإن للطاغين لشر مآب |
| | | Kjo është kështu (për besimtarët). E, për njerëzit e tërbuar (në të keqe), me të vërtetë, ka kthim të keq (në botën tjetër): |
|
4026 | 38 | 56 | جهنم يصلونها فبئس المهاد |
| | | ferri, në të cilin ata do të digjen. E, sa shtrat i shëmtuar që është ai! |
|
4027 | 38 | 57 | هذا فليذوقوه حميم وغساق |
| | | Kjo është kështu (për mohuesit)! E, le ta shijojnë ata këtë ujë të vëluar dhe të qelbët |
|
4028 | 38 | 58 | وآخر من شكله أزواج |
| | | dhe të tjera mundime të llojllojshme, të ngjashme me to. |
|
4029 | 38 | 59 | هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالو النار |
| | | (Atyre u thuhet): “Ky është grumbullim i dendur me ju (në ferr) e (u thuhet): Nuk ka çlirm për ta! Ata, me të vërtetë, do të digjen në zjarr!” |
|
4030 | 38 | 60 | قالوا بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه لنا فبئس القرار |
| | | (Populli i thjeshtë) iu përgjigjet (udhëheqësve të vet): “Jo, por ju mos paçit çlirim as qetësi, ju na keni sjellë në këtë gjendje, e sa strehim i keq është ky!” |
|
4031 | 38 | 61 | قالوا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا في النار |
| | | (Njerëzit e thjeshtë) thanë: “O Zoti ynë! Kush na përgatiti këtë neve, dyfishoju atyre dënimin në ferr!” |
|
4032 | 38 | 62 | وقالوا ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم من الأشرار |
| | | (Populli i Mekkes) thanë: “Pse nuk po i shohim njerëzit që i konsideronin të këqinj, |
|