نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4022 | 38 | 52 | وعندهم قاصرات الطرف أتراب |
| | | Yanlarında, bakışlarını eşlerine yöneltmiş yaşıt dilberler vardır. |
|
4023 | 38 | 53 | هذا ما توعدون ليوم الحساب |
| | | Hesap günü için size vaat edilen işte budur. |
|
4024 | 38 | 54 | إن هذا لرزقنا ما له من نفاد |
| | | İşte bu, bizim verdiğimiz rızıktır elbette. Bitip tükenmesi yoktur onun. |
|
4025 | 38 | 55 | هذا وإن للطاغين لشر مآب |
| | | Bu, budur! Azgınlara da kötü bir gelecek vardır elbette! |
|
4026 | 38 | 56 | جهنم يصلونها فبئس المهاد |
| | | İçine dalacakları cehennem! Ne kötü döşektir o! |
|
4027 | 38 | 57 | هذا فليذوقوه حميم وغساق |
| | | İşte burada! Hadi, tatsınlar onu: Kaynar su, kokuşmuş irin. |
|
4028 | 38 | 58 | وآخر من شكله أزواج |
| | | Ve o türden bir başkası daha: Çifter çifter. |
|
4029 | 38 | 59 | هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالو النار |
| | | Şöyle denilir: "İşte sizinle birlikte direnişe geçen bir grup. 'Merhaba' yok onlara! Onlar ateşe salınıyorlar." |
|
4030 | 38 | 60 | قالوا بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه لنا فبئس القرار |
| | | Dediler: "Hayır, size merhaba yok. Onu siz önümüze çıkardınız. Ne kötü durak yeridir o!" |
|
4031 | 38 | 61 | قالوا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا في النار |
| | | Şöyle yakardılar: "Rabbimiz, bunu bizim önümüze çıkaranın ateşteki azabını bir kat daha artır." |
|