نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4022 | 38 | 52 | وعندهم قاصرات الطرف أتراب |
| | | Yanlarında da bakışlarını yalnız (kocalarına) diken (kendileriyle) yaşıt dilberler vardır. |
|
4023 | 38 | 53 | هذا ما توعدون ليوم الحساب |
| | | İşte, hesap günü için size söz verilen budur! |
|
4024 | 38 | 54 | إن هذا لرزقنا ما له من نفاد |
| | | Doğrusu bizim bu rızkımızın bitip tükenmesi yoktur! |
|
4025 | 38 | 55 | هذا وإن للطاغين لشر مآب |
| | | Bu böyledir; fakat azgınlara da en kötü bir gelecek vardır: |
|
4026 | 38 | 56 | جهنم يصلونها فبئس المهاد |
| | | Cehennem! Oraya girerler. Ne kötü bir döşektir o! |
|
4027 | 38 | 57 | هذا فليذوقوه حميم وغساق |
| | | İşte onu tadsınlar: Kaynar ve kokuşmuş sudur! |
|
4028 | 38 | 58 | وآخر من شكله أزواج |
| | | Ve daha başka çeşit çeşit (azab) vardır. |
|
4029 | 38 | 59 | هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالو النار |
| | | İşte şunlar da sizinle beraber (cehenneme) girecek olanlardır: "Onlara merhaba yok, (yerleri geniş olmasın, rahat yüzü görmesinler)! Onlar ateşe gireceklerdir." |
|
4030 | 38 | 60 | قالوا بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه لنا فبئس القرار |
| | | (Uyanlar, uyulanlara) Dediler ki: "Hayır, asıl size merhaba yok, (asıl siz rahat yüzü görmeyin), siz bunu bizim önümüze getirdiniz. Ne kötü durak (bu)!" |
|
4031 | 38 | 61 | قالوا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا في النار |
| | | (Ve hepsi birbiri aleyhine du'a ederek): "Rabbimiz, bunu bizim önümüze kim getirdiyse onun ateşteki azabını bir kat daha artır!" dediler. |
|