نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4017 | 38 | 47 | وإنهم عندنا لمن المصطفين الأخيار |
| | | y, en verdad, ellos son, ante Nosotros, de los escogidos entre los buenos. |
|
4018 | 38 | 48 | واذكر إسماعيل واليسع وذا الكفل وكل من الأخيار |
| | | Y recuerda a Ismael, a Eliseo y a Du l-Kifl, todos ellos eran de los mejores. |
|
4019 | 38 | 49 | هذا ذكر وإن للمتقين لحسن مآب |
| | | Este es un recuerdo. Y, en verdad, para los temerosos de Dios hay un buen destino: |
|
4020 | 38 | 50 | جنات عدن مفتحة لهم الأبواب |
| | | los Jardines del Edén, cuyas puertas estarán abiertas para ellos. |
|
4021 | 38 | 51 | متكئين فيها يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب |
| | | Reclinados en ellos, pedirán de las frutas y bebidas abundantes. |
|
4022 | 38 | 52 | وعندهم قاصرات الطرف أتراب |
| | | Junto a ellos, esposas que sólo a ellos mirarán, de su misma edad y belleza. |
|
4023 | 38 | 53 | هذا ما توعدون ليوم الحساب |
| | | «¡Esto es lo que se os había prometido para el Día de la Cuenta!» |
|
4024 | 38 | 54 | إن هذا لرزقنا ما له من نفاد |
| | | «¡En verdad, ésta es Nuestra provisión inagotable!» |
|
4025 | 38 | 55 | هذا وإن للطاغين لشر مآب |
| | | Así es. Y, en verdad, los rebeldes tendrán un mal destino. |
|
4026 | 38 | 56 | جهنم يصلونها فبئس المهاد |
| | | El Infierno en el que arderán. ¡Qué mal lugar de reposo! |
|