نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3967 | 37 | 179 | وأبصر فسوف يبصرون |
| | | Ka nũna (musu gaskiya), da haka zã su dinga nũnãwa. |
|
3968 | 37 | 180 | سبحان ربك رب العزة عما يصفون |
| | | Tsarki ya tabbata ga Ubangijinka, Ubangijin rinjãye, daga barin abin da suke siffantãwa. |
|
3969 | 37 | 181 | وسلام على المرسلين |
| | | Kuma aminci ya tabbata ga Manzanni. |
|
3970 | 37 | 182 | والحمد لله رب العالمين |
| | | Kuma gõdiya ta tabbata ga Allah Ubangijin halittu. |
|
3971 | 38 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ص والقرآن ذي الذكر |
| | | Ṣ̃, Inã rantsuwa da Al-ƙur'ãni mai hukunce-hukunce. |
|
3972 | 38 | 2 | بل الذين كفروا في عزة وشقاق |
| | | Ã'a, waɗanda suka kãfirta sunã cikin girman kai (ga rikon al'ãdunsu) da sãɓãni (tsakãnin jũnansu). |
|
3973 | 38 | 3 | كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص |
| | | Da yawa Muka halakar da wani ƙarni, a gabãninsu, suka yi kira (nẽman cẽto), bãbu lõkacin kuɓucewa. |
|
3974 | 38 | 4 | وعجبوا أن جاءهم منذر منهم وقال الكافرون هذا ساحر كذاب |
| | | Kuma suka yi mãmãki dõmin Mai gargaɗi, daga cikinsu, ya je musu. Kuma kãfirai sukace, "Wannan mai sihiri ne, maƙaryaci." |
|
3975 | 38 | 5 | أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب |
| | | "Shin, yã sanya gumãka duka su zama abin bautawa guda? Lalle wannan, haƙĩƙa, abu ne mai ban mãmaki!" |
|
3976 | 38 | 6 | وانطلق الملأ منهم أن امشوا واصبروا على آلهتكم إن هذا لشيء يراد |
| | | Shũgabanni daga cikinsu, suka tafi (suka ce),"Ku yi tafiyarku, ku yi haƙuri a kan abũbuwan bautawarku. Lalle wannan, haƙiƙa, wani abu ne ake nufi!" |
|