نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3965 | 37 | 177 | فإذا نزل بساحتهم فساء صباح المنذرين |
| | | Porém, quando este descer perante eles, quão péssimo será o despertar dos admoestados! |
|
3966 | 37 | 178 | وتول عنهم حتى حين |
| | | E afasta-te, temporariamente, deles. |
|
3967 | 37 | 179 | وأبصر فسوف يبصرون |
| | | E assevera que de pronto verão!... |
|
3968 | 37 | 180 | سبحان ربك رب العزة عما يصفون |
| | | Glorificado seja o teu Senhor, o Senhor do Poder, de tudo quanto (Lhe) atribuem. |
|
3969 | 37 | 181 | وسلام على المرسلين |
| | | E que a paz esteja com os mensageiros! |
|
3970 | 37 | 182 | والحمد لله رب العالمين |
| | | E louvado seja Deus, Senhor do Universo! |
|
3971 | 38 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ص والقرآن ذي الذكر |
| | | Sad. Pelo Alcorão, portador da Mensagem (que isto é a verdade)! |
|
3972 | 38 | 2 | بل الذين كفروا في عزة وشقاق |
| | | Porém, os incrédulos estão imbuídos de arrogância e separatismo. |
|
3973 | 38 | 3 | كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص |
| | | Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles! Imploram, embora não haja escapatória. |
|
3974 | 38 | 4 | وعجبوا أن جاءهم منذر منهم وقال الكافرون هذا ساحر كذاب |
| | | Assombraram-se (os maquenses) de lhes haver sido apresentado um admoestador de sua graça. E os incrédulos dizem: Este é um mago mendaz. |
|