نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3964 | 37 | 176 | أفبعذابنا يستعجلون |
| | | Vallë, a mos ata po kërkojnë shpejtimin e dënimit Tonë! |
|
3965 | 37 | 177 | فإذا نزل بساحتهم فساء صباح المنذرين |
| | | Kur t’iu bie dënimi, në mesin e tyre, mëngjesi i atyre që janë paralajmëruar është shumë i shëmtuar, |
|
3966 | 37 | 178 | وتول عنهم حتى حين |
| | | andaj, shmangu prej tyre deri një kohë, |
|
3967 | 37 | 179 | وأبصر فسوف يبصرون |
| | | dhe vëzhgo, e do të vëzhgojnë edhe ata! |
|
3968 | 37 | 180 | سبحان ربك رب العزة عما يصفون |
| | | Qoftë lavdëruar Zoti yt, Zot i madhërisë (dhe qoftë i pastër) nga ajo që ia përshkruajnë ata! |
|
3969 | 37 | 181 | وسلام على المرسلين |
| | | Dhe përshëndetje e madhe qoftë mbi pejgamberët, |
|
3970 | 37 | 182 | والحمد لله رب العالمين |
| | | dhe falenderimi qoftë për Allahun – Zotin e gjithësisë! |
|
3971 | 38 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ص والقرآن ذي الذكر |
| | | Sâd! Pasha Kur’anin e madhërueshëm (që këshillon), |
|
3972 | 38 | 2 | بل الذين كفروا في عزة وشقاق |
| | | (por) jobesimtarët janë mendjemëdhenj dhe përçarës (nuk e pranojnë të Vërtetën)! |
|
3973 | 38 | 3 | كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص |
| | | Sa e sa breza para tyre (popullit të Mekkes), Ne i kemi zhdukur, e ata kanë thirrë në ndihmë, por ka qenë vonë! |
|