نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3964 | 37 | 176 | أفبعذابنا يستعجلون |
| | | Quoi! est-ce Notre châtiment qu'ils cherchent à hâter? |
|
3965 | 37 | 177 | فإذا نزل بساحتهم فساء صباح المنذرين |
| | | Quand il tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu'on a avertis! |
|
3966 | 37 | 178 | وتول عنهم حتى حين |
| | | Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps; |
|
3967 | 37 | 179 | وأبصر فسوف يبصرون |
| | | et observe; ils verront bientôt! |
|
3968 | 37 | 180 | سبحان ربك رب العزة عما يصفون |
| | | Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent! |
|
3969 | 37 | 181 | وسلام على المرسلين |
| | | Et paix sur les Messagers, |
|
3970 | 37 | 182 | والحمد لله رب العالمين |
| | | et louange à Allah, Seigneur de l'univers! |
|
3971 | 38 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ص والقرآن ذي الذكر |
| | | Sâd. Par le Coran, au renom glorieux (dikr)! |
|
3972 | 38 | 2 | بل الذين كفروا في عزة وشقاق |
| | | Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l'orgueil et le schisme! |
|
3973 | 38 | 3 | كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص |
| | | Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était plus temps d'échapper? |
|