نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3962 | 37 | 174 | فتول عنهم حتى حين |
| | | Odvrať se tedy od nich dočasně |
|
3963 | 37 | 175 | وأبصرهم فسوف يبصرون |
| | | a pozoruj je: též oni spozorují! |
|
3964 | 37 | 176 | أفبعذابنا يستعجلون |
| | | Chtějí snad uspíšiti (na se) trest náš? |
|
3965 | 37 | 177 | فإذا نزل بساحتهم فساء صباح المنذرين |
| | | Když spadne na ně v jejich ohradách, špatné to bude jitro pro varované! |
|
3966 | 37 | 178 | وتول عنهم حتى حين |
| | | Odvrať se tedy od nich dočasně, |
|
3967 | 37 | 179 | وأبصر فسوف يبصرون |
| | | a pozoruj: též oni spozorují! |
|
3968 | 37 | 180 | سبحان ربك رب العزة عما يصفون |
| | | Chválen budiž Pán tvůj, Pán moci (vší), nade vše, co o něm vykládají, |
|
3969 | 37 | 181 | وسلام على المرسلين |
| | | a pokoj budiž jeho poslaným: |
|
3970 | 37 | 182 | والحمد لله رب العالمين |
| | | a chvála Bohu, Pánu světů veškerých! |
|
3971 | 38 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ص والقرآن ذي الذكر |
| | | SÁD. Při Koránu, v němž jest napomenutí, |
|