نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3958 | 37 | 170 | فكفروا به فسوف يعلمون |
| | | Но когда пришло к ним Писание, они не уверовали в него. И скоро они узнают последствия своего неверия. |
|
3959 | 37 | 171 | ولقد سبقت كلمتنا لعبادنا المرسلين |
| | | Клянусь, Наше Слово уже сказано Нашим рабам - посланникам! - |
|
3960 | 37 | 172 | إنهم لهم المنصورون |
| | | о том, что Мы даруем им победу над неверующими, |
|
3961 | 37 | 173 | وإن جندنا لهم الغالبون |
| | | Наши последователи и воины одержат победу над непослушными. |
|
3962 | 37 | 174 | فتول عنهم حتى حين |
| | | Отвернись от них (неверных), о Мухаммад, и жди до отсроченного времени. Мы даруем тебе поддержку и победу |
|
3963 | 37 | 175 | وأبصرهم فسوف يبصرون |
| | | и посмотри на них, и жди, и ты увидишь ту кару, которая их постигнет за опровержение твоего призыва к Аллаху. Они потерпят в своих рядах поражение и увидят победу, ниспосланную Аллахом верующим! |
|
3964 | 37 | 176 | أفبعذابنا يستعجلون |
| | | Разве они потеряли разум и торопятся с Нашим наказанием? |
|
3965 | 37 | 177 | فإذا نزل بساحتهم فساء صباح المنذرين |
| | | Когда наказание сойдёт на их просторные жилища, то худо будет утро тех, кого увещевали о наказании. |
|
3966 | 37 | 178 | وتول عنهم حتى حين |
| | | Отвернись от них (о Мухаммад!) на время. |
|
3967 | 37 | 179 | وأبصر فسوف يبصرون |
| | | Посмотри (о Мухаммад!), что их ждёт и что тебя ждёт. Они увидят то наказание, с которым они торопили. |
|