نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3937 | 37 | 149 | فاستفتهم ألربك البنات ولهم البنون |
| | | Also frage sie nach einer Fatwa: "Gehören etwa deinem HERRN die Töchter und ihnen die Söhne?!" |
|
3938 | 37 | 150 | أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون |
| | | Oder erschufen WIR die Engel als Weibliche, während sie Zeugen waren. |
|
3939 | 37 | 151 | ألا إنهم من إفكهم ليقولون |
| | | Ja! Sie sagen doch aufgrund ihrer Ifk-Lüge: |
|
3940 | 37 | 152 | ولد الله وإنهم لكاذبون |
| | | "ALLAH zeugte." Und gewiß, sie sind zweifelsohne Lügner. |
|
3941 | 37 | 153 | أصطفى البنات على البنين |
| | | Erwählte ER etwa die Töchter vor den Söhnen aus?! |
|
3942 | 37 | 154 | ما لكم كيف تحكمون |
| | | Was ist los mit euch, wie urteilt ihr denn?! |
|
3943 | 37 | 155 | أفلا تذكرون |
| | | Besinnt ihr euch nicht?! |
|
3944 | 37 | 156 | أم لكم سلطان مبين |
| | | Oder habt ihr eine eindeutige Bestätigung?! |
|
3945 | 37 | 157 | فأتوا بكتابكم إن كنتم صادقين |
| | | So bringt eure Schrift, solltet ihr wahrhaftig sein. |
|
3946 | 37 | 158 | وجعلوا بينه وبين الجنة نسبا ولقد علمت الجنة إنهم لمحضرون |
| | | Und sie machten zwischen Ihm und den Dschinn Abstammungsverwandtschaft. Gewiß, bereits wissen die Dschinn, daß sie zweifelsohne ausgeliefert werden - |
|