نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3924 | 37 | 136 | ثم دمرنا الآخرين |
| | | Потом Мы уничтожили других [погубили остальных неверующих из его народа] (заставив землю поглотить их, и полностью перевернув селение). |
|
3925 | 37 | 137 | وإنكم لتمرون عليهم مصبحين |
| | | И (ведь) вы (о, мекканцы), поистине, проходите (в своих торговых поездках) мимо них [мимо селения, где жил народ, которых увещевал пророк Лут] утром |
|
3926 | 37 | 138 | وبالليل أفلا تعقلون |
| | | и ночью: неужели же вы не осознаете (что такое же может случиться и с вами)? |
|
3927 | 37 | 139 | وإن يونس لمن المرسلين |
| | | И (ведь) поистине и Йунус был (из числа) посланных [пророков]. |
|
3928 | 37 | 140 | إذ أبق إلى الفلك المشحون |
| | | Вот (однажды) убежал он [пророк Йунус] (от своего народа) (разгневавшись на них) к перегруженному (людьми и товаром) кораблю. |
|
3929 | 37 | 141 | فساهم فكان من المدحضين |
| | | И (когда начался шторм) бросил он [пророк Йунус] жребий (вместе с другими) (чтобы проигравший оказался выкинутым в море) и оказался из (числа) проигравших. |
|
3930 | 37 | 142 | فالتقمه الحوت وهو مليم |
| | | И (был он выброшен в море и) поглотил его кит, когда он был достоин порицания. |
|
3931 | 37 | 143 | فلولا أنه كان من المسبحين |
| | | И если бы только не то, что он (до того, как оказался во чреве кита) был из числа восславляющих (Аллаха) [много поклоняющимся своему Господу и также много совершающим благие дела], |
|
3932 | 37 | 144 | للبث في بطنه إلى يوم يبعثون |
| | | то, непременно, остался бы он во чреве его [в животе кита] до того дня, когда будут воскрешены (все творения) [до Дня Суда]. [Чрево кита стало бы ему могилой.] (Но он воззвал к Господу своему словами: «Нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Тебя, преславен Ты (о, Господь мой) и поистине я был из числа причинивших зло (самому себе)!».) |
|
3933 | 37 | 145 | فنبذناه بالعراء وهو سقيم |
| | | И Мы же выбросили его [пророка Йунуса] в пустынную местность [туда, где никто не живет и ничего не растет], и был он очень слаб. |
|