نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3910 | 37 | 122 | إنهما من عبادنا المؤمنين |
| | | Sie beide gehören zu unseren gläubigen Dienern. |
|
3911 | 37 | 123 | وإن إلياس لمن المرسلين |
| | | Auch Elias war einer der Gesandten. |
|
3912 | 37 | 124 | إذ قال لقومه ألا تتقون |
| | | Als er zu seinem Volk sagte: «Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein? |
|
3913 | 37 | 125 | أتدعون بعلا وتذرون أحسن الخالقين |
| | | Wie könnt ihr den Baal anrufen und den Besten der Schöpfer verlassen, |
|
3914 | 37 | 126 | الله ربكم ورب آبائكم الأولين |
| | | Gott, euren Herrn und den Herrn eurer Vorväter?» |
|
3915 | 37 | 127 | فكذبوه فإنهم لمحضرون |
| | | Da ziehen sie ihn der Lüge. So werden sie gewiß vorgeführt werden, |
|
3916 | 37 | 128 | إلا عباد الله المخلصين |
| | | Ausgenommen die auserwählten Diener Gottes. |
|
3917 | 37 | 129 | وتركنا عليه في الآخرين |
| | | Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen. |
|
3918 | 37 | 130 | سلام على إل ياسين |
| | | Friede sei über Elias! |
|
3919 | 37 | 131 | إنا كذلك نجزي المحسنين |
| | | So vergelten Wir den Rechtschaffenen. |
|