نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3909 | 37 | 121 | إنا كذلك نجزي المحسنين |
| | | Uistinu, Mi tako nagrađujemo dobročinitelje! |
|
3910 | 37 | 122 | إنهما من عبادنا المؤمنين |
| | | Uistinu, njih dvojica su bili od robova Naših vjernika. |
|
3911 | 37 | 123 | وإن إلياس لمن المرسلين |
| | | I uistinu, Il'jas je bio od izaslanika. |
|
3912 | 37 | 124 | إذ قال لقومه ألا تتقون |
| | | Kad reče narodu svom: "Zar se ne bojite? |
|
3913 | 37 | 125 | أتدعون بعلا وتذرون أحسن الخالقين |
| | | Zar prizivate Ba'la, a ostavljate Najboljeg od stvoritelja, |
|
3914 | 37 | 126 | الله ربكم ورب آبائكم الأولين |
| | | Allaha, Gospodara vašeg i Gospodara očeva vaših ranijih?" |
|
3915 | 37 | 127 | فكذبوه فإنهم لمحضرون |
| | | Pa su ga porekli, pa uistinu će oni biti privedeni, |
|
3916 | 37 | 128 | إلا عباد الله المخلصين |
| | | Izuzev robova Allahovih čistih. |
|
3917 | 37 | 129 | وتركنا عليه في الآخرين |
| | | I ostavili smo njemu među kasnijima: |
|
3918 | 37 | 130 | سلام على إل ياسين |
| | | "Selam Il'jasu!" |
|