نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3909 | 37 | 121 | إنا كذلك نجزي المحسنين |
| | | Así retribuimos a quienes hacen el bien. |
|
3910 | 37 | 122 | إنهما من عبادنا المؤمنين |
| | | Fueron dos de Nuestros siervos creyentes. |
|
3911 | 37 | 123 | وإن إلياس لمن المرسلين |
| | | Elías fue, ciertamente, uno de los enviados. |
|
3912 | 37 | 124 | إذ قال لقومه ألا تتقون |
| | | Cuando dijo a su pueblo: «¿Es que no vais a temer a Alá? |
|
3913 | 37 | 125 | أتدعون بعلا وتذرون أحسن الخالقين |
| | | ¿Vais a invocar a Baal, dejando al Mejor de los creadores: |
|
3914 | 37 | 126 | الله ربكم ورب آبائكم الأولين |
| | | a Alá, Señor vuestro y Señor de vuestros antepasados?» |
|
3915 | 37 | 127 | فكذبوه فإنهم لمحضرون |
| | | Le desmintieron y se les hará, ciertamente, comparecer; |
|
3916 | 37 | 128 | إلا عباد الله المخلصين |
| | | no, en cambio, a los siervos escogidos de Alá. |
|
3917 | 37 | 129 | وتركنا عليه في الآخرين |
| | | Y perpetuamos su recuerdo en la posteridad. |
|
3918 | 37 | 130 | سلام على إل ياسين |
| | | ¡Paz sobre Elías! |
|