نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3907 | 37 | 119 | وتركنا عليهما في الآخرين |
| | | Und Wir ließen für beide (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten): |
|
3908 | 37 | 120 | سلام على موسى وهارون |
| | | "Friede sei auf Musa und Harun!" |
|
3909 | 37 | 121 | إنا كذلك نجزي المحسنين |
| | | Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden. |
|
3910 | 37 | 122 | إنهما من عبادنا المؤمنين |
| | | Sie beide gehören ja zu Unseren gläubigen Dienern. |
|
3911 | 37 | 123 | وإن إلياس لمن المرسلين |
| | | Auch Ilyas gehörte wahrlich zu den Gesandten. |
|
3912 | 37 | 124 | إذ قال لقومه ألا تتقون |
| | | Als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein? |
|
3913 | 37 | 125 | أتدعون بعلا وتذرون أحسن الخالقين |
| | | Wie könnt ihr Bacl anrufen und den besten Schöpfer verlassen, |
|
3914 | 37 | 126 | الله ربكم ورب آبائكم الأولين |
| | | Allah, euren Herrn und den Herrn eurer Vorväter?" |
|
3915 | 37 | 127 | فكذبوه فإنهم لمحضرون |
| | | Da bezichtigten sie ihn der Lüge. So werden sie bestimmt vorgeführt werden, |
|
3916 | 37 | 128 | إلا عباد الله المخلصين |
| | | außer Allahs auserlesenen Dienern. |
|