نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3884 | 37 | 96 | والله خلقكم وما تعملون |
| | | Бог сотворил и вас, и дело ваших рук". |
|
3885 | 37 | 97 | قالوا ابنوا له بنيانا فألقوه في الجحيم |
| | | Они сказали: "Топку для него постройте И бросьте его в огненное пламя". [Когда же милостью Господней От жара пламени он был спасен], |
|
3886 | 37 | 98 | فأرادوا به كيدا فجعلناهم الأسفلين |
| | | На ум пришли им хитроумные уловки, Но Мы заставили униженно смириться их. |
|
3887 | 37 | 99 | وقال إني ذاهب إلى ربي سيهدين |
| | | И он сказал: "Я к Богу моему иду, - Он, истинно, мне правый путь укажет. |
|
3888 | 37 | 100 | رب هب لي من الصالحين |
| | | Господь мой! Дай мне праведного (сына)!" |
|
3889 | 37 | 101 | فبشرناه بغلام حليم |
| | | И Мы послали Весть ему благую О добронравном, кротком сыне. |
|
3890 | 37 | 102 | فلما بلغ معه السعي قال يا بني إني أرى في المنام أني أذبحك فانظر ماذا ترى قال يا أبت افعل ما تؤمر ستجدني إن شاء الله من الصابرين |
| | | И вот, когда он возраста труда достиг, Отец сказал: "Мой сын! Я видел сон, Что жертвенным убоем Тебя я (Богу) приношу. Ты посмотри, что мыслится тебе об этом". И сын сказал: "О мой отец! Ты делай то, что велено тебе, И ты найдешь, что я - коли угодно Богу - Найду в себе смирение и твердость". |
|
3891 | 37 | 103 | فلما أسلما وتله للجبين |
| | | Когда же оба предались Господней Воле И сына на чело отец уже поверг, |
|
3892 | 37 | 104 | وناديناه أن يا إبراهيم |
| | | Воззвали Мы: "О Ибрахим! |
|
3893 | 37 | 105 | قد صدقت الرؤيا إنا كذلك نجزي المحسنين |
| | | Ты оправдал уже видение свое!" Мы так вознаграждаем добротворцев. |
|