نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3876 | 37 | 88 | فنظر نظرة في النجوم |
| | | (سپس) نگاهی به ستارگان افکند... |
|
3877 | 37 | 89 | فقال إني سقيم |
| | | و گفت: «من بیمارم (و با شما به مراسم جشن نمیآیم)!» |
|
3878 | 37 | 90 | فتولوا عنه مدبرين |
| | | آنها از او روی برتافته و به او پشت کردند (و بسرعت دور شدند.) |
|
3879 | 37 | 91 | فراغ إلى آلهتهم فقال ألا تأكلون |
| | | (او وارد بتخانه شد) مخفیانه نگاهی به معبودانشان کرد و از روی تمسخر گفت: «چرا (از این غذاها) نمیخورید؟! |
|
3880 | 37 | 92 | ما لكم لا تنطقون |
| | | (اصلاً) چرا سخن نمیگویید؟!» |
|
3881 | 37 | 93 | فراغ عليهم ضربا باليمين |
| | | سپس بسوی آنها رفت و ضربهای محکم با دست راست بر پیکر آنها فرود آورد (و جز بت بزرگ، همه را درهم شکست). |
|
3882 | 37 | 94 | فأقبلوا إليه يزفون |
| | | آنها با سرعت به او روی آوردند. |
|
3883 | 37 | 95 | قال أتعبدون ما تنحتون |
| | | گفت: «آیا چیزی را میپرستید که با دست خود میتراشید؟! |
|
3884 | 37 | 96 | والله خلقكم وما تعملون |
| | | با اینکه خداوند هم شما را آفریده و هم بتهایی که میسازید!» |
|
3885 | 37 | 97 | قالوا ابنوا له بنيانا فألقوه في الجحيم |
| | | (بتپرستان) گفتند: «بنای مرتفعی برای او بسازید و او را در جهنّمی از آتش بیفکنید!» |
|