نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3874 | 37 | 86 | أئفكا آلهة دون الله تريدون |
| | | Sucht ihr eine Lüge: Götter anstelle Gottes? |
|
3875 | 37 | 87 | فما ظنكم برب العالمين |
| | | Welche Meinung habt ihr denn vom Herrn der Welten?» |
|
3876 | 37 | 88 | فنظر نظرة في النجوم |
| | | Und er warf einen Blick zu den Sternen |
|
3877 | 37 | 89 | فقال إني سقيم |
| | | Und sagte: «Ich bin krank.» |
|
3878 | 37 | 90 | فتولوا عنه مدبرين |
| | | Da kehrten sie ihm den Rücken. |
|
3879 | 37 | 91 | فراغ إلى آلهتهم فقال ألا تأكلون |
| | | Nun schlich er sich zu ihren Göttern und sagte: «Wollt ihr nicht essen? |
|
3880 | 37 | 92 | ما لكم لا تنطقون |
| | | Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?» |
|
3881 | 37 | 93 | فراغ عليهم ضربا باليمين |
| | | Und er wandte sich und schlug auf sie mit der Rechten ein. |
|
3882 | 37 | 94 | فأقبلوا إليه يزفون |
| | | Da kamen sie auf ihn zu geeilt. |
|
3883 | 37 | 95 | قال أتعبدون ما تنحتون |
| | | Er sagte: «Wie könnt ihr denn das verehren, was ihr selbst meißelt, |
|