نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3870 | 37 | 82 | ثم أغرقنا الآخرين |
| | | Мы потопили остальных - неверующих - из его народа. |
|
3871 | 37 | 83 | وإن من شيعته لإبراهيم |
| | | Поистине, Ибрахим (Авраам) был из последователей Нуха, призывая людей к единобожию и вере в Аллаха. |
|
3872 | 37 | 84 | إذ جاء ربه بقلب سليم |
| | | Ведь Ибрахим обратился к Своему Господу с чистым от многобожия и порока сердцем, искренне поклоняясь Ему. |
|
3873 | 37 | 85 | إذ قال لأبيه وقومه ماذا تعبدون |
| | | Упрекая своего отца и свой народ за поклонение идолам, Ибрахим им сказал: "Что это за истуканы, которым вы поклоняетесь?" |
|
3874 | 37 | 86 | أئفكا آلهة دون الله تريدون |
| | | Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства?" |
|
3875 | 37 | 87 | فما ظنكم برب العالمين |
| | | Он добавил: " Что же вы думаете об Аллахе, который заслуживает поклонения, ибо Он - Господь обитателей миров, когда вы предстоите перед Ним, поклонившись другим богам и придав Ему соучастников?" |
|
3876 | 37 | 88 | فنظر نظرة في النجوم |
| | | Затем Ибрахим взглянул на звёзды, чтобы они засвидетельствовали о Творце Вселенной, но заметил, что они изменчивы. |
|
3877 | 37 | 89 | فقال إني سقيم |
| | | И он решил, что боится впасть в заблуждение и ошибиться в своей вере. |
|
3878 | 37 | 90 | فتولوا عنه مدبرين |
| | | Народ Ибрахима отвернулся от него, опровергая его слова. |
|
3879 | 37 | 91 | فراغ إلى آلهتهم فقال ألا تأكلون |
| | | Он тайно проник к их богам и предложил им пищу, которую оставляли им идолопоклонники, надеясь получить от них благословение. Издеваясь, Ибрахим сказал им: "Что же вы не едите?" |
|