نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3859 | 37 | 71 | ولقد ضل قبلهم أكثر الأولين |
| | | La mayoría de los pueblos que los precedieron también se habían extraviado. |
|
3860 | 37 | 72 | ولقد أرسلنا فيهم منذرين |
| | | Por ello les envié [Profetas] amonestadores. |
|
3861 | 37 | 73 | فانظر كيف كان عاقبة المنذرين |
| | | Pero observa dónde terminaron aquellos que fueron advertidos, |
|
3862 | 37 | 74 | إلا عباد الله المخلصين |
| | | excepto los siervos fieles a Dios. |
|
3863 | 37 | 75 | ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون |
| | | Cuando Noé Me invocó, ¡y qué mejor que invocar a Quien responde todas las súplicas!, |
|
3864 | 37 | 76 | ونجيناه وأهله من الكرب العظيم |
| | | lo salvé a él y a su familia de la gran angustia, |
|
3865 | 37 | 77 | وجعلنا ذريته هم الباقين |
| | | e hice que su descendencia fueran los sobrevivientes. |
|
3866 | 37 | 78 | وتركنا عليه في الآخرين |
| | | Dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad. |
|
3867 | 37 | 79 | سلام على نوح في العالمين |
| | | ¡Que la paz sea con Noé entre todas las criaturas! |
|
3868 | 37 | 80 | إنا كذلك نجزي المحسنين |
| | | Así es como recompenso a los que hacen el bien. |
|