نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3858 | 37 | 70 | فهم على آثارهم يهرعون |
| | | y corrieron tras sus huellas. |
|
3859 | 37 | 71 | ولقد ضل قبلهم أكثر الأولين |
| | | Ya se extraviaron la mayoría de los antiguos, |
|
3860 | 37 | 72 | ولقد أرسلنا فيهم منذرين |
| | | aunque les habíamos enviado quienes advirtieran. |
|
3861 | 37 | 73 | فانظر كيف كان عاقبة المنذرين |
| | | ¡Y mira cómo terminaron aquéllos que habían sido advertidos! |
|
3862 | 37 | 74 | إلا عباد الله المخلصين |
| | | No, en cambio, los siervos escogidos de Alá. |
|
3863 | 37 | 75 | ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون |
| | | Noé Nos había invocado. ¡Qué buenos fuimos escuchándole! |
|
3864 | 37 | 76 | ونجيناه وأهله من الكرب العظيم |
| | | Les salvamos, a él y a su familia, del grave apuro. |
|
3865 | 37 | 77 | وجعلنا ذريته هم الباقين |
| | | Hicimos que sus descendientes sobrevivieran |
|
3866 | 37 | 78 | وتركنا عليه في الآخرين |
| | | y perpetuamos su recuerdo en la posteridad. |
|
3867 | 37 | 79 | سلام على نوح في العالمين |
| | | ¡Paz sobre Noé, entre todas las criaturas! |
|