نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3858 | 37 | 70 | فهم على آثارهم يهرعون |
| | | سو وہ انہی کے نقشِ قدم پر دوڑائے جا رہے ہیں، |
|
3859 | 37 | 71 | ولقد ضل قبلهم أكثر الأولين |
| | | اور درحقیقت اُن سے قبل پہلے لوگوں میں (بھی) اکثر گمراہ ہوگئے تھے، |
|
3860 | 37 | 72 | ولقد أرسلنا فيهم منذرين |
| | | اور یقیناً ہم نے ان میں بھی ڈر سنانے والے بھیجے، |
|
3861 | 37 | 73 | فانظر كيف كان عاقبة المنذرين |
| | | سو آپ دیکھئے کہ ان لوگوں کا انجام کیسا ہوا جو ڈرائے گئے تھے، |
|
3862 | 37 | 74 | إلا عباد الله المخلصين |
| | | سوائے اﷲ کے چنیدہ و برگزیدہ بندوں کے، |
|
3863 | 37 | 75 | ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون |
| | | اور بیشک ہمیں نوح (علیہ السلام) نے پکارا تو ہم کتنے اچھے فریاد رَس ہیں، |
|
3864 | 37 | 76 | ونجيناه وأهله من الكرب العظيم |
| | | اور ہم نے اُنہیں اور اُن کے گھر والوں کو سخت تکلیف سے بچا لیا، |
|
3865 | 37 | 77 | وجعلنا ذريته هم الباقين |
| | | اور ہم نے فقط اُن ہی کی نسل کو باقی رہنے والا بنایا، |
|
3866 | 37 | 78 | وتركنا عليه في الآخرين |
| | | اور پیچھے آنے والوں (یعنی انبیاء و اُمم) میں ہم نے ان کا ذکرِ خیر باقی رکھا، |
|
3867 | 37 | 79 | سلام على نوح في العالمين |
| | | سلام ہو نوح پر سب جہانوں میں، |
|