نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3855 | 37 | 67 | ثم إن لهم عليها لشوبا من حميم |
| | | Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante. |
|
3856 | 37 | 68 | ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم |
| | | Puis leur retour sera vers la Fournaise. |
|
3857 | 37 | 69 | إنهم ألفوا آباءهم ضالين |
| | | C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement, |
|
3858 | 37 | 70 | فهم على آثارهم يهرعون |
| | | et les voilà courant sur leurs traces. |
|
3859 | 37 | 71 | ولقد ضل قبلهم أكثر الأولين |
| | | En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés. |
|
3860 | 37 | 72 | ولقد أرسلنا فيهم منذرين |
| | | Et Nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs. |
|
3861 | 37 | 73 | فانظر كيف كان عاقبة المنذرين |
| | | Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis! |
|
3862 | 37 | 74 | إلا عباد الله المخلصين |
| | | Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah: |
|
3863 | 37 | 75 | ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون |
| | | Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les prières). |
|
3864 | 37 | 76 | ونجيناه وأهله من الكرب العظيم |
| | | Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse, |
|