نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3853 | 37 | 65 | طلعها كأنه رءوس الشياطين |
| | | Seine Früchte scheinen wie Köpfe der Satane zu sein. |
|
3854 | 37 | 66 | فإنهم لآكلون منها فمالئون منها البطون |
| | | Sie sollen davon essen und (ihre) Bäuche damit füllen. |
|
3855 | 37 | 67 | ثم إن لهم عليها لشوبا من حميم |
| | | Darauf sollen sie eine Mischung von siedendem Wasser (zum Trank) erhalten. |
|
3856 | 37 | 68 | ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم |
| | | Danach sollen sie zur Gahim zurück kehren. |
|
3857 | 37 | 69 | إنهم ألفوا آباءهم ضالين |
| | | Sie fanden ihre Väter als Irrende vor |
|
3858 | 37 | 70 | فهم على آثارهم يهرعون |
| | | und so traten sie eilends in ihre Fußstapfen. |
|
3859 | 37 | 71 | ولقد ضل قبلهم أكثر الأولين |
| | | Und die meisten der Vorfahren waren vor ihnen irregegangen. |
|
3860 | 37 | 72 | ولقد أرسلنا فيهم منذرين |
| | | Und wahrlich, Wir hatten ihnen Warner gesandt. |
|
3861 | 37 | 73 | فانظر كيف كان عاقبة المنذرين |
| | | Also, siehe nun, wie da der Ausgang derer war, die gewarnt worden waren |
|
3862 | 37 | 74 | إلا عباد الله المخلصين |
| | | mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! |
|