نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3850 | 37 | 62 | أذلك خير نزلا أم شجرة الزقوم |
| | | Ist dies als gastliche Aufnahme besser oder der Zaqqum-Baum? |
|
3851 | 37 | 63 | إنا جعلناها فتنة للظالمين |
| | | Den haben Wir zu einer Versuchung für die Ungerechten gemacht. |
|
3852 | 37 | 64 | إنها شجرة تخرج في أصل الجحيم |
| | | Er ist ein Baum, der im Grund des Höllenbrandes hervorkommt, |
|
3853 | 37 | 65 | طلعها كأنه رءوس الشياطين |
| | | dessen Fruchtscheide so ist, als wären es Köpfe von Satanen. |
|
3854 | 37 | 66 | فإنهم لآكلون منها فمالئون منها البطون |
| | | Sie werden wahrlich davon essen und werden (sich) so davon die Bäuche füllen. |
|
3855 | 37 | 67 | ثم إن لهم عليها لشوبا من حميم |
| | | Hierauf erhalten sie fürwahr eine Mischung von heißem Wasser. |
|
3856 | 37 | 68 | ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم |
| | | Hierauf kehren sie fürwahr zum Höllenbrand zurück. |
|
3857 | 37 | 69 | إنهم ألفوا آباءهم ضالين |
| | | Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden, |
|
3858 | 37 | 70 | فهم على آثارهم يهرعون |
| | | und so sind sie auf ihren Spuren eilig getrieben worden. |
|
3859 | 37 | 71 | ولقد ضل قبلهم أكثر الأولين |
| | | Vor ihnen sind bereits die meisten der Früheren abgeirrt, |
|