نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3847 | 37 | 59 | إلا موتتنا الأولى وما نحن بمعذبين |
| | | جز همان مرگ اول (که در دنیا مردیم) و دیگر هیچ رنج و عذابی بر ما نخواهد بود؟ |
|
3848 | 37 | 60 | إن هذا لهو الفوز العظيم |
| | | این است همان سعادت و رستگاری بزرگ. |
|
3849 | 37 | 61 | لمثل هذا فليعمل العاملون |
| | | آنان که سعی و عملی میکنند باید بر مثل این (بهشت جاودانی) کنند (نه بر دنیای دو روزه فانی). |
|
3850 | 37 | 62 | أذلك خير نزلا أم شجرة الزقوم |
| | | آیا این پذیرایی (و مقام عالی) بهتر است یا درخت زقّوم جهنم؟ |
|
3851 | 37 | 63 | إنا جعلناها فتنة للظالمين |
| | | که آن درخت را ما بلای جان ستمکاران عالم گردانیدیم. |
|
3852 | 37 | 64 | إنها شجرة تخرج في أصل الجحيم |
| | | آن زقوم به حقیقت درختی است که از بن دوزخ برآید. |
|
3853 | 37 | 65 | طلعها كأنه رءوس الشياطين |
| | | میوهاش (در خباثت) گویی سرهای شیاطین است. |
|
3854 | 37 | 66 | فإنهم لآكلون منها فمالئون منها البطون |
| | | اهل دوزخ از آن درخت (خباثت) آن طور میخورند که شکمها پر میسازند. |
|
3855 | 37 | 67 | ثم إن لهم عليها لشوبا من حميم |
| | | پس از خوردن زقّوم دوزخ بر آنها آمیزهای از شراب سوزان خواهد بود. |
|
3856 | 37 | 68 | ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم |
| | | و باز هم رجوعشان به سوی (عذاب دایم) جهنّم است. |
|