نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3847 | 37 | 59 | إلا موتتنا الأولى وما نحن بمعذبين |
| | | освен първата ни смърт, и не ще бъдем наказани?” |
|
3848 | 37 | 60 | إن هذا لهو الفوز العظيم |
| | | Това е великото спасение. |
|
3849 | 37 | 61 | لمثل هذا فليعمل العاملون |
| | | За такова дейните да действат! |
|
3850 | 37 | 62 | أذلك خير نزلا أم شجرة الزقوم |
| | | Дали това е по-добро за пребивание, или при дървото Зокум? |
|
3851 | 37 | 63 | إنا جعلناها فتنة للظالمين |
| | | Сторихме го изпитание за угнетителите. |
|
3852 | 37 | 64 | إنها شجرة تخرج في أصل الجحيم |
| | | То е дърво, изникващо от дъното на Ада. |
|
3853 | 37 | 65 | طلعها كأنه رءوس الشياطين |
| | | Плодовете му са като главите на сатаните. |
|
3854 | 37 | 66 | فإنهم لآكلون منها فمالئون منها البطون |
| | | А те от него ще ядат и ще си пълнят стомасите. |
|
3855 | 37 | 67 | ثم إن لهم عليها لشوبا من حميم |
| | | После към това ще им се примесва питие от вряща вода. |
|
3856 | 37 | 68 | ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم |
| | | После тяхното завръщане е към Ада. |
|