نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3834 | 37 | 46 | بيضاء لذة للشاربين |
| | | Weiß, genußvoll für die, die (daraus) trinken. |
|
3835 | 37 | 47 | لا فيها غول ولا هم عنها ينزفون |
| | | Darin steckt keine heimtückische Beeinträchtigung, und dadurch werden sie nicht berauscht. |
|
3836 | 37 | 48 | وعندهم قاصرات الطرف عين |
| | | Und bei ihnen sind (Huri), die ihre Blicke zurückhalten und schöne, große Augen haben, |
|
3837 | 37 | 49 | كأنهن بيض مكنون |
| | | Als ob sie wohlverwahrte Eier wären. |
|
3838 | 37 | 50 | فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون |
| | | Und sie gehen aufeinander zu, um sich gegenseitig zu befragen. |
|
3839 | 37 | 51 | قال قائل منهم إني كان لي قرين |
| | | Ein Sprecher unter ihnen sagt: «Ich hatte einen Gesellen, |
|
3840 | 37 | 52 | يقول أإنك لمن المصدقين |
| | | Der sagte: «Gehörst du wirklich zu denen, die es für wahr halten? |
|
3841 | 37 | 53 | أإذا متنا وكنا ترابا وعظاما أإنا لمدينون |
| | | Sollen wir, wenn wir gestorben und Staub und Knochen geworden sind, dann wirklich gerichtet werden? |
|
3842 | 37 | 54 | قال هل أنتم مطلعون |
| | | Er sagt (weiter): «Wollt ihr denn hinabschauen?» |
|
3843 | 37 | 55 | فاطلع فرآه في سواء الجحيم |
| | | Er schaut selbst hinab und sieht ihn mitten in der Hölle. |
|