نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3820 | 37 | 32 | فأغويناكم إنا كنا غاوين |
| | | e, ju kemi mashtruar juve, meqë edhe ne kemi qenë të mashtruar”. |
|
3821 | 37 | 33 | فإنهم يومئذ في العذاب مشتركون |
| | | Dhe ata, atë Ditë do të jenë së bashku në mundim, |
|
3822 | 37 | 34 | إنا كذلك نفعل بالمجرمين |
| | | sepse, Ne kështu veprojmë me të këqinjtë. |
|
3823 | 37 | 35 | إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون |
| | | Kur u thuhej atyre: “Vetëm Allahu është Zot!” – ata madhështoheshin, |
|
3824 | 37 | 36 | ويقولون أئنا لتاركو آلهتنا لشاعر مجنون |
| | | dhe thonin (Mekkasit): “Vallë, a t’i braktisim hyjnitë tona për shkak të një poeti të marrë?” |
|
3825 | 37 | 37 | بل جاء بالحق وصدق المرسلين |
| | | Jo, (ai nuk është poet), por ai e ka sjellë të Vërtetën dhe i ka vërtetuar pejgamberët e mëparshëm, |
|
3826 | 37 | 38 | إنكم لذائقو العذاب الأليم |
| | | e, me të vërtetë, ju do ta shijoni dënimin e dhembshëm, - |
|
3827 | 37 | 39 | وما تجزون إلا ما كنتم تعملون |
| | | dhe do ta dënoheni ju vetëm për atë që keni bërë! |
|
3828 | 37 | 40 | إلا عباد الله المخلصين |
| | | E robërit e sinqertë të Perëndisë, |
|
3829 | 37 | 41 | أولئك لهم رزق معلوم |
| | | do të kenë furnizim të caktuar, |
|