نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3820 | 37 | 32 | فأغويناكم إنا كنا غاوين |
| | | Und so haben wir euch in Verirrung fallen lassen, denn wir waren ja selbst in Verirrung gefallen." |
|
3821 | 37 | 33 | فإنهم يومئذ في العذاب مشتركون |
| | | Gewiß denn, an jenem Tag werden sie an der(selben) Strafe teilhaben. |
|
3822 | 37 | 34 | إنا كذلك نفعل بالمجرمين |
| | | Gewiß, so verfahren Wir mit den Übeltätern, |
|
3823 | 37 | 35 | إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون |
| | | denn sie pflegten, wenn zu ihnen gesagt wurde: "Es gibt keinen Gott außer Allah", sich hochmütig zu verhalten, |
|
3824 | 37 | 36 | ويقولون أئنا لتاركو آلهتنا لشاعر مجنون |
| | | und sagten: "Sollen wir denn wahrlich unsere Götter verlassen wegen eines besessenen Dichters?" |
|
3825 | 37 | 37 | بل جاء بالحق وصدق المرسلين |
| | | Nein! Vielmehr ist er mit der Wahrheit gekommen und hat die Gesandten bestätigt. |
|
3826 | 37 | 38 | إنكم لذائقو العذاب الأليم |
| | | Ihr werdet bestimmt die schmerzhafte Strafe kosten, |
|
3827 | 37 | 39 | وما تجزون إلا ما كنتم تعملون |
| | | und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet, |
|
3828 | 37 | 40 | إلا عباد الله المخلصين |
| | | außer Allahs auserlesenen Dienern. |
|
3829 | 37 | 41 | أولئك لهم رزق معلوم |
| | | Für diese wird es eine festgesetzte Versorgung geben: |
|