نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3818 | 37 | 30 | وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوما طاغين |
| | | Bizim sizin üzərinizdə heç bir hökmranlığımız da yox idi. Xeyr, siz özünüz həddi aşmış adamlar idiniz. |
|
3819 | 37 | 31 | فحق علينا قول ربنا إنا لذائقون |
| | | Rəbbimizin Sözü bizim barəmizdə həqiqətə çevrildi. Biz əzabı hökmən dadacağıq. |
|
3820 | 37 | 32 | فأغويناكم إنا كنا غاوين |
| | | Biz sizi azdırdıq. Çünki biz özümüz də azmış adamlar idik”. |
|
3821 | 37 | 33 | فإنهم يومئذ في العذاب مشتركون |
| | | Şübhəsiz ki, həmin gün onlar əzaba şərik olacaqlar. |
|
3822 | 37 | 34 | إنا كذلك نفعل بالمجرمين |
| | | Həqiqətən, Biz günahkarlarla belə rəftar edəcəyik. |
|
3823 | 37 | 35 | إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون |
| | | Çünki onlara: “Allahdan başqa ibadətə layiq olan məbud yoxdur!”– deyildikdə təkəbbür göstərir |
|
3824 | 37 | 36 | ويقولون أئنا لتاركو آلهتنا لشاعر مجنون |
| | | və deyirdilər: “Məgər bir məcnun şairə görə məbudlarımızı tərk edəcəyik?” |
|
3825 | 37 | 37 | بل جاء بالحق وصدق المرسلين |
| | | Xeyr! O, haqqı gətirdi və əvvəlki peyğəmbərləri təsdiqlədi. |
|
3826 | 37 | 38 | إنكم لذائقو العذاب الأليم |
| | | Siz mütləq ağrılı-acılı əzabı dadacaqsınız. |
|
3827 | 37 | 39 | وما تجزون إلا ما كنتم تعملون |
| | | Siz ancaq etdiyiniz əməllərin cəzasını alacaqsınız. |
|