نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3818 | 37 | 30 | وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوما طاغين |
| | | Wir aber hatten keine Macht über euch, sondern ihr waret Leute, die ein Übermaß an Frevel zeigten. |
|
3819 | 37 | 31 | فحق علينا قول ربنا إنا لذائقون |
| | | So ist der Spruch unseres Herrn gegen uns zu Recht fällig geworden. Wir werden bestimmt (die Pein) kosten. |
|
3820 | 37 | 32 | فأغويناكم إنا كنا غاوين |
| | | Und so haben wir euch abirren lassen. Wir waren ja selbst abgeirrt.» |
|
3821 | 37 | 33 | فإنهم يومئذ في العذاب مشتركون |
| | | An jenem Tag werden sie an derselben Pein teilhaben. |
|
3822 | 37 | 34 | إنا كذلك نفعل بالمجرمين |
| | | So verfahren Wir mit den Übeltätern. |
|
3823 | 37 | 35 | إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون |
| | | Wenn zu ihnen gesagt wurde: «Es gibt keinen Gott außer Gott», verhielten sie sich hochmütig |
|
3824 | 37 | 36 | ويقولون أئنا لتاركو آلهتنا لشاعر مجنون |
| | | Und sagten: «Sollen wir denn unsere Götter verlassen wegen eines besessenen Dichters?» |
|
3825 | 37 | 37 | بل جاء بالحق وصدق المرسلين |
| | | Aber nein, er ist mit der Wahrheit gekommen und hat die Gesandten bestätigt. |
|
3826 | 37 | 38 | إنكم لذائقو العذاب الأليم |
| | | Ihr werdet bestimmt die schmerzhafte Pein kosten, |
|
3827 | 37 | 39 | وما تجزون إلا ما كنتم تعملون |
| | | Und euch wird nur für das vergolten, was ihr zu tun pflegtet, |
|