نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3817 | 37 | 29 | قالوا بل لم تكونوا مؤمنين |
| | | Другие им ответят: "Нет! Вы сами были нечестивы, |
|
3818 | 37 | 30 | وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوما طاغين |
| | | И мы над вами не имели власти никакой. Нет! Это вы в излишествах упрямы были. |
|
3819 | 37 | 31 | فحق علينا قول ربنا إنا لذائقون |
| | | Так Слово Господа над нами оправдалось, И мы, поистине, познаем вкус Его (бича). |
|
3820 | 37 | 32 | فأغويناكم إنا كنا غاوين |
| | | Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье". |
|
3821 | 37 | 33 | فإنهم يومئذ في العذاب مشتركون |
| | | Поистине, в тот День Соединит их всех Господня кара, - |
|
3822 | 37 | 34 | إنا كذلك نفعل بالمجرمين |
| | | Так поступаем с грешниками Мы. |
|
3823 | 37 | 35 | إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون |
| | | А ведь когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", Переполняла их гордыня, |
|
3824 | 37 | 36 | ويقولون أئنا لتاركو آلهتنا لشاعر مجنون |
| | | И молвили они: "Ужель оставим мы своих богов Ради безумного поэта?" |
|
3825 | 37 | 37 | بل جاء بالحق وصدق المرسلين |
| | | Но нет! Он с Истиной пришел И утвердил посланников (Господних), Пришедших ранее, в другие времена. |
|
3826 | 37 | 38 | إنكم لذائقو العذاب الأليم |
| | | Поистине, познаете вы вкус Мучительной Господней кары; |
|