نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3816 | 37 | 28 | قالوا إنكم كنتم تأتوننا عن اليمين |
| | | "Gerçekten sizler bize sağdan (sağ duyudan ve haktan) yana gelip yanaşıyordunuz." derler. |
|
3817 | 37 | 29 | قالوا بل لم تكونوا مؤمنين |
| | | (Diğerleri de:) "Hayır" derler. "Zaten sizler mü'min kimseler değildiniz." |
|
3818 | 37 | 30 | وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوما طاغين |
| | | "Bizim üzerinizde zorlayıcı hiçbir gücümüz yoktu; hayır siz (kendiniz) azgın bir kavimdiniz." |
|
3819 | 37 | 31 | فحق علينا قول ربنا إنا لذائقون |
| | | "Böylece Rabbimiz'in sözü (yıkım ve azap va'di) üzerimize hak oldu. Şüphesiz, (azabı) tadıcılarız." |
|
3820 | 37 | 32 | فأغويناكم إنا كنا غاوين |
| | | "Evet, sizi azdırdık, çünkü biz de azgın kimselerdik." |
|
3821 | 37 | 33 | فإنهم يومئذ في العذاب مشتركون |
| | | Artık o gün onlar azapta ortaktırlar. |
|
3822 | 37 | 34 | إنا كذلك نفعل بالمجرمين |
| | | Doğrusu Biz, suçlu-günahkarlara böyle yaparız. |
|
3823 | 37 | 35 | إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون |
| | | Çünkü onlara: "Allah'tan başka İlah yoktur" denildiği zaman, büyüklük taslarlardı. |
|
3824 | 37 | 36 | ويقولون أئنا لتاركو آلهتنا لشاعر مجنون |
| | | Ve derlerdi ki: "Biz, ünlenmiş bir şair için ilahlarımızı terk mi edeceğiz?" |
|
3825 | 37 | 37 | بل جاء بالحق وصدق المرسلين |
| | | Hayır, o, hakkı getirmiş ve gönderilen (elçi)leri de doğrulamıştı. |
|