نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3815 | 37 | 27 | وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون |
| | | اور وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہوکر باہم سوال کریں گے، |
|
3816 | 37 | 28 | قالوا إنكم كنتم تأتوننا عن اليمين |
| | | وہ کہیں گے: بے شک تم ہی تو ہمارے پاس دائیں طرف سے (یعنی اپنے حق پر ہونے کی قَسمیں کھاتے ہوئے) آیا کرتے تھے، |
|
3817 | 37 | 29 | قالوا بل لم تكونوا مؤمنين |
| | | (انہیں گمراہ کرنے والے پیشوا) کہیں گے: بلکہ تم خود ہی ایمان لانے والے نہ تھے، |
|
3818 | 37 | 30 | وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوما طاغين |
| | | اور ہمارا تم پر کچھ زور (اور دباؤ) نہ تھا بلکہ تم خود سرکش لوگ تھے، |
|
3819 | 37 | 31 | فحق علينا قول ربنا إنا لذائقون |
| | | پس ہم پر ہمارے رب کا فرمان ثابت ہوگیا۔ (اب) ہم ذائقۂ (عذاب) چکھنے والے ہیں، |
|
3820 | 37 | 32 | فأغويناكم إنا كنا غاوين |
| | | سو ہم نے تمہیں گمراہ کر دیا بے شک ہم خود گمراہ تھے، |
|
3821 | 37 | 33 | فإنهم يومئذ في العذاب مشتركون |
| | | پس اس دن عذاب میں وہ (سب) باہم شریک ہوں گے، |
|
3822 | 37 | 34 | إنا كذلك نفعل بالمجرمين |
| | | بے شک ہم مُجرموں کے ساتھ ایسا ہی کیا کرتے ہیں، |
|
3823 | 37 | 35 | إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون |
| | | یقیناً وہ ایسے لوگ تھے کہ جب ان سے کہا جاتا کہ اللہ کے سوا کوئی لائقِ عبادت نہیں تو وہ تکبّر کرتے تھے، |
|
3824 | 37 | 36 | ويقولون أئنا لتاركو آلهتنا لشاعر مجنون |
| | | اور کہتے تھے: کیا ہم ایک دیوانے شاعر کی خاطر اپنے معبودوں کو چھوڑنے والے ہیں، |
|