نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3814 | 37 | 26 | بل هم اليوم مستسلمون |
| | | Nein! Vielmehr ergeben sie sich heute. |
|
3815 | 37 | 27 | وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون |
| | | Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig. |
|
3816 | 37 | 28 | قالوا إنكم كنتم تأتوننا عن اليمين |
| | | Sie sagen: "Ihr kamt doch zu uns (stets) von rechts her'." |
|
3817 | 37 | 29 | قالوا بل لم تكونوا مؤمنين |
| | | Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig. |
|
3818 | 37 | 30 | وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوما طاغين |
| | | Wir aber hatten keine Macht über euch, sondern vielmehr wart ihr Leute, die das Maß (an Frevel) überschreiten. |
|
3819 | 37 | 31 | فحق علينا قول ربنا إنا لذائقون |
| | | So ist das Wort unseres Herrn gegen uns unvermeidlich fällig geworden. Wir werden bestimmt (die Strafe) kosten. |
|
3820 | 37 | 32 | فأغويناكم إنا كنا غاوين |
| | | Und so haben wir euch in Verirrung fallen lassen, denn wir waren ja selbst in Verirrung gefallen." |
|
3821 | 37 | 33 | فإنهم يومئذ في العذاب مشتركون |
| | | Gewiß denn, an jenem Tag werden sie an der(selben) Strafe teilhaben. |
|
3822 | 37 | 34 | إنا كذلك نفعل بالمجرمين |
| | | Gewiß, so verfahren Wir mit den Übeltätern, |
|
3823 | 37 | 35 | إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون |
| | | denn sie pflegten, wenn zu ihnen gesagt wurde: "Es gibt keinen Gott außer Allah", sich hochmütig zu verhalten, |
|