نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3802 | 37 | 14 | وإذا رأوا آية يستسخرون |
| | | Und wenn sie ein Zeichen sehen, verhöhnen sie es miteinander. |
|
3803 | 37 | 15 | وقالوا إن هذا إلا سحر مبين |
| | | Und sie sagen: «Das ist nur eine offenkundige Zauberei. |
|
3804 | 37 | 16 | أإذا متنا وكنا ترابا وعظاما أإنا لمبعوثون |
| | | Wenn wir gestorben und Staub und Knochen geworden sind, sollen wir dann wirklich auferweckt werden? |
|
3805 | 37 | 17 | أوآباؤنا الأولون |
| | | Und auch unsere Vorväter?» |
|
3806 | 37 | 18 | قل نعم وأنتم داخرون |
| | | Sprich: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten. |
|
3807 | 37 | 19 | فإنما هي زجرة واحدة فإذا هم ينظرون |
| | | Es genügt ein einziger Schelteschrei, da schauen sie schon hin. |
|
3808 | 37 | 20 | وقالوا يا ويلنا هذا يوم الدين |
| | | Und sie sagen: «O weh uns! Das ist der Tag des Gerichtes!» |
|
3809 | 37 | 21 | هذا يوم الفصل الذي كنتم به تكذبون |
| | | - «Das ist der Tag der Scheidung, den ihr für Lüge zu erklären pflegtet. |
|
3810 | 37 | 22 | احشروا الذين ظلموا وأزواجهم وما كانوا يعبدون |
| | | - Versammelt nun diejenigen, die Unrecht getan haben, ihre Partner und das, was sie verehrten |
|
3811 | 37 | 23 | من دون الله فاهدوهم إلى صراط الجحيم |
| | | Anstelle Gottes. Dann führt sie zum Weg der Hölle |
|