نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3801 | 37 | 13 | وإذا ذكروا لا يذكرون |
| | | cuando son exhortados no reflexionan, |
|
3802 | 37 | 14 | وإذا رأوا آية يستسخرون |
| | | cuando ven un milagro lo ridiculizan |
|
3803 | 37 | 15 | وقالوا إن هذا إلا سحر مبين |
| | | y dicen: "Esto no es más que hechicería evidente, |
|
3804 | 37 | 16 | أإذا متنا وكنا ترابا وعظاما أإنا لمبعوثون |
| | | ¿acaso cuando muramos y seamos polvo y huesos, seremos resucitados? |
|
3805 | 37 | 17 | أوآباؤنا الأولون |
| | | ¿Acaso nuestros antepasados también [serán resucitados]?" |
|
3806 | 37 | 18 | قل نعم وأنتم داخرون |
| | | Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Sí, y sufrirán una gran humillación". |
|
3807 | 37 | 19 | فإنما هي زجرة واحدة فإذا هم ينظرون |
| | | Solo bastará que se sople una vez [la trompeta y resucitarán], y entonces comenzarán a observar |
|
3808 | 37 | 20 | وقالوا يا ويلنا هذا يوم الدين |
| | | y dirán: "¡Ay de nosotros! En este día deberemos rendir cuentas [por nuestras obras]". |
|
3809 | 37 | 21 | هذا يوم الفصل الذي كنتم به تكذبون |
| | | [Se les dirá:] "Este es el Día del Juicio que negaban". |
|
3810 | 37 | 22 | احشروا الذين ظلموا وأزواجهم وما كانوا يعبدون |
| | | [Se les ordenará a los ángeles:] "Congreguen a quienes fueron [idólatras y] cometieron injusticias junto con sus pares [en la incredulidad] y a los [ídolos] que adoraban |
|