نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3789 | 37 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والصافات صفا |
| | | Pelos que ordenadamente se enfileiram, |
|
3790 | 37 | 2 | فالزاجرات زجرا |
| | | E depois energicamente expulsam o inimigo.. |
|
3791 | 37 | 3 | فالتاليات ذكرا |
| | | E recitam a mensagem. |
|
3792 | 37 | 4 | إن إلهكم لواحد |
| | | Em verdade, vosso Deus é Único. |
|
3793 | 37 | 5 | رب السماوات والأرض وما بينهما ورب المشارق |
| | | Senhor dos Céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, e Senhor dos levantes! |
|
3794 | 37 | 6 | إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب |
| | | Em verdade, adornamos o céu aparente com o esplendor das estrelas. |
|
3795 | 37 | 7 | وحفظا من كل شيطان مارد |
| | | (Para esplendor) e para proteção, contra todos os demônios rebeldes, |
|
3796 | 37 | 8 | لا يسمعون إلى الملإ الأعلى ويقذفون من كل جانب |
| | | Para que não possam ouvir os celícolas, pois serão atacados, por todos os lados, |
|
3797 | 37 | 9 | دحورا ولهم عذاب واصب |
| | | Como repulsa, e terão um sofrimento permanente. |
|
3798 | 37 | 10 | إلا من خطف الخطفة فأتبعه شهاب ثاقب |
| | | Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido por um meteoro flamejante. |
|