نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3789 | 37 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والصافات صفا |
| | | Bij de zich in rijen opstellenden, |
|
3790 | 37 | 2 | فالزاجرات زجرا |
| | | de scheldend afschrikkenden |
|
3791 | 37 | 3 | فالتاليات ذكرا |
| | | en een vermaning voorlezenden! |
|
3792 | 37 | 4 | إن إلهكم لواحد |
| | | Voorwaar, jullie god is één, |
|
3793 | 37 | 5 | رب السماوات والأرض وما بينهما ورب المشارق |
| | | de Heer van de hemelen, de aarde en wat er tussen beide is en de Heer van de plaatsen van opkomst. |
|
3794 | 37 | 6 | إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب |
| | | Wij hebben de dichtstbijzijnde hemel met de pracht van de sterren opgesierd |
|
3795 | 37 | 7 | وحفظا من كل شيطان مارد |
| | | om ook elke opstandige satan af te weren, |
|
3796 | 37 | 8 | لا يسمعون إلى الملإ الأعلى ويقذفون من كل جانب |
| | | zodat zij niet naar de allerhoogste raad van voornaamsten kunnen luisteren. En er wordt van elke kant tegen hen aan gegooid |
|
3797 | 37 | 9 | دحورا ولهم عذاب واصب |
| | | om hen te verjagen -- en voor hen is er een voortdurende bestraffing -- |
|
3798 | 37 | 10 | إلا من خطف الخطفة فأتبعه شهاب ثاقب |
| | | behalve als iemand toch iets opvangt; hij wordt dan achtervolgd door een brandende staartster. |
|