نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
379 | 3 | 86 | كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إيمانهم وشهدوا أن الرسول حق وجاءهم البينات والله لا يهدي القوم الظالمين |
| | | സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ചശേഷം വീണ്ടും സത്യനിഷേധികളായ ജനതയെ അല്ലാഹു എങ്ങനെ നേര്വഴിയിലാക്കും? ദൈവദൂതന് സത്യവാനാണെന്ന് സ്വയം സാക്ഷ്യം വഹിച്ചവരാണിവര്. അവര്ക്ക് വ്യക്തമായ തെളിവുകള് വന്നെത്തിയിട്ടുണ്ട്. അക്രമികളായ ആ ജനവിഭാഗത്തെ അല്ലാഹു നേര്വഴിയിലാക്കുകയില്ല. |
|
380 | 3 | 87 | أولئك جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين |
| | | അവര്ക്കുള്ള പ്രതിഫലം അല്ലാഹുവിന്റെയും മലക്കുകളുടെയും മുഴുവന് മനുഷ്യരുടെയും ശാപമാണ്. ഉറപ്പായും അവര്ക്കതുണ്ടാവും. |
|
381 | 3 | 88 | خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون |
| | | അവര് എന്നെന്നും ശപിക്കപ്പെട്ടവരായി നിലനില്ക്കും. ശിക്ഷയില് അവര്ക്കൊരിളവുമില്ല. ശിക്ഷ നടപ്പാക്കുന്നതില് ഒട്ടും അവധി കിട്ടുകയുമില്ല. |
|
382 | 3 | 89 | إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم |
| | | പിന്നീട് പശ്ചാത്തപിക്കുകയും ജീവിതം നന്നാക്കിത്തീര്ക്കുകയും ചെയ്തവര്ക്കൊഴികെ. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും ദയാപരനുമാണ്. |
|
383 | 3 | 90 | إن الذين كفروا بعد إيمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم وأولئك هم الضالون |
| | | സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ചശേഷം സത്യനിഷേധികളായി മാറുകയും തുടര്ന്ന് സത്യനിഷേധത്തില് അടിക്കടി വര്ധനവ് വരുത്തുകയും ചെയ്തവരുടെ പശ്ചാത്താപം അല്ലാഹു ഒരിക്കലും സ്വീകരിക്കുകയില്ല. അവര് തന്നെയാണ് ദുര്മാര്ഗികള്. |
|
384 | 3 | 91 | إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار فلن يقبل من أحدهم ملء الأرض ذهبا ولو افتدى به أولئك لهم عذاب أليم وما لهم من ناصرين |
| | | സത്യനിഷേധികളായി ജീവിക്കുകയും സത്യനിഷേധികളായിത്തന്നെ മരിക്കുകയും ചെയ്തവരില് ആരെങ്കിലും ഭൂമി നിറയെ സ്വര്ണം പ്രായശ്ചിത്തമായി നല്കിയാലും അവരില്നിന്നത് സ്വീകരിക്കുന്നതല്ല; അവര്ക്ക് നോവേറിയ ശിക്ഷയുണ്ട്. അവര്ക്ക് തുണയായി ആരുമുണ്ടാവില്ല. |
|
385 | 3 | 92 | لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن الله به عليم |
| | | ഏറെ പ്രിയപ്പെട്ടവയില് നിന്ന് ചെലവഴിക്കാതെ നിങ്ങള്ക്ക് പുണ്യം നേടാനാവില്ല. നിങ്ങള് ചെലവഴിക്കുന്നതെന്തും നന്നായറിയുന്നവനാണ് അല്ലാഹു. |
|
386 | 3 | 93 | كل الطعام كان حلا لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل على نفسه من قبل أن تنزل التوراة قل فأتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين |
| | | എല്ലാ ആഹാരപദാര്ഥങ്ങളും ഇസ്രയേല് മക്കള്ക്ക് അനുവദനീയമായിരുന്നു. തൌറാത്തിന്റെ അവതരണത്തിനുമുമ്പ് ഇസ്രയേല് തന്റെമേല് നിഷിദ്ധമാക്കിയവയൊഴികെ. പറയുക: നിങ്ങള് തൌറാത്ത് കൊണ്ടുവന്ന് വായിച്ചു കേള്പ്പിക്കുക. നിങ്ങള് സത്യസന്ധരെങ്കില്. |
|
387 | 3 | 94 | فمن افترى على الله الكذب من بعد ذلك فأولئك هم الظالمون |
| | | അതിനുശേഷവും ആരെങ്കിലും അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് കള്ളം കെട്ടിച്ചമക്കുകയാണെങ്കില് അവര് തന്നെയാണ് അക്രമികള്. |
|
388 | 3 | 95 | قل صدق الله فاتبعوا ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين |
| | | പറയുക: അല്ലാഹു അരുളിയത് സത്യം തന്നെ. അതിനാല് നിര്മല ഹൃദയനായ ഇബ്റാഹീമിന്റെ പാത നിങ്ങള് പിന്തുടരുക. അദ്ദേഹം ബഹുദൈവ വിശ്വാസികളില് പെട്ടവനായിരുന്നില്ല. |
|