نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3747 | 36 | 42 | وخلقنا لهم من مثله ما يركبون |
| | | E per loro ne creammo di simili, sui quali s'imbarcano. |
|
3748 | 36 | 43 | وإن نشأ نغرقهم فلا صريخ لهم ولا هم ينقذون |
| | | Se volessimo li annegheremmo, e allora non avrebbero alcun soccorso e non sarebbero salvati |
|
3749 | 36 | 44 | إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين |
| | | se non da una Nostra misericordia e come temporaneo godimento. |
|
3750 | 36 | 45 | وإذا قيل لهم اتقوا ما بين أيديكم وما خلفكم لعلكم ترحمون |
| | | Quando si dice loro: “Temete ciò che vi sta dinnanzi e quello che è dietro di voi, affinché possiate essere oggetto di misericordia”, |
|
3751 | 36 | 46 | وما تأتيهم من آية من آيات ربهم إلا كانوا عنها معرضين |
| | | non giunge loro un solo segno, tra i segni del loro Signore, senza che se ne distolgano. |
|
3752 | 36 | 47 | وإذا قيل لهم أنفقوا مما رزقكم الله قال الذين كفروا للذين آمنوا أنطعم من لو يشاء الله أطعمه إن أنتم إلا في ضلال مبين |
| | | E quando si dice loro: “Siate generosi di ciò che Allah vi ha concesso”, i miscredenti dicono ai credenti: “Dovremmo nutrire chi sarebbe nutrito da Allah, se Lui lo volesse? Siete in evidente errore”. |
|
3753 | 36 | 48 | ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين |
| | | E dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa se siete veridici?”. |
|
3754 | 36 | 49 | ما ينظرون إلا صيحة واحدة تأخذهم وهم يخصمون |
| | | Non aspettano altro che un Grido, uno solo, che li afferrerà mentre saranno in piena polemica. |
|
3755 | 36 | 50 | فلا يستطيعون توصية ولا إلى أهلهم يرجعون |
| | | E non potranno dunque fare testamento e neppure ritornare alle loro famiglie. |
|
3756 | 36 | 51 | ونفخ في الصور فإذا هم من الأجداث إلى ربهم ينسلون |
| | | Sarà soffiato nel Corno ed ecco che dalle tombe si precipiteranno verso il loro Signore |
|