نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3599 | 33 | 66 | يوم تقلب وجوههم في النار يقولون يا ليتنا أطعنا الله وأطعنا الرسولا |
| | | Upon the day when their faces are turned about in the Fire they shall say, 'Ah, would we had obeyed God and the Messenger! |
|
3600 | 33 | 67 | وقالوا ربنا إنا أطعنا سادتنا وكبراءنا فأضلونا السبيلا |
| | | They shall say, 'Our Lord, we obeyed our chiefs and great ones, and they led us astray from the way. |
|
3601 | 33 | 68 | ربنا آتهم ضعفين من العذاب والعنهم لعنا كبيرا |
| | | Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!' |
|
3602 | 33 | 69 | يا أيها الذين آمنوا لا تكونوا كالذين آذوا موسى فبرأه الله مما قالوا وكان عند الله وجيها |
| | | O believers, be not as those who hurt Moses, but God declared him quit of what they said, and he was high honoured with God. |
|
3603 | 33 | 70 | يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وقولوا قولا سديدا |
| | | O believers, fear God, and speak words hitting the mark, |
|
3604 | 33 | 71 | يصلح لكم أعمالكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز فوزا عظيما |
| | | and He will set right your deeds for you and will forgive you your sins. Whosoever obeys God and His Messenger has won a mighty triumph. |
|
3605 | 33 | 72 | إنا عرضنا الأمانة على السماوات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها وحملها الإنسان إنه كان ظلوما جهولا |
| | | We offered the trust to the heavens and the earth and the mountains, but they refused to carry it and were afraid of it; and man carried it. Surely he is sinful, very foolish. |
|
3606 | 33 | 73 | ليعذب الله المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات ويتوب الله على المؤمنين والمؤمنات وكان الله غفورا رحيما |
| | | That God may chastise the hypocrites, men and women alike, and the idolaters, men and women alike; and that God may turn again unto the believers, men and women alike. God is All-forgiving, All-compassionate. |
|
3607 | 34 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله الذي له ما في السماوات وما في الأرض وله الحمد في الآخرة وهو الحكيم الخبير |
| | | Praise belongs to God to whom belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. To Him belongs praise also in the Hereafter; He is the All-wise, the All-aware. |
|
3608 | 34 | 2 | يعلم ما يلج في الأرض وما يخرج منها وما ينزل من السماء وما يعرج فيها وهو الرحيم الغفور |
| | | He knows what penetrates into the earth, and what comes forth from it, what comes down from heaven, and what goes up to it; He is the All-compassionate, the All-forgiving. |
|