نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3579 | 33 | 46 | وداعيا إلى الله بإذنه وسراجا منيرا |
| | | 하나님의 허락에 따라 하나 님께로 인도하는 선교자로써 불을비추는 등불로써 보냄이라 |
|
3580 | 33 | 47 | وبشر المؤمنين بأن لهم من الله فضلا كبيرا |
| | | 믿음이 있는 자들에게는 그 들을 위해 하나님의 커다란 은헤 가 있음이라 전하라 |
|
3581 | 33 | 48 | ولا تطع الكافرين والمنافقين ودع أذاهم وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا |
| | | 그리고 불신자들과 위선지들을 따르지 말며 잡담에 개의치 말고 하나님깨 의탁하라 하나님께 의탁함으로 충분하니라 |
|
3582 | 33 | 49 | يا أيها الذين آمنوا إذا نكحتم المؤمنات ثم طلقتموهن من قبل أن تمسوهن فما لكم عليهن من عدة تعتدونها فمتعوهن وسرحوهن سراحا جميلا |
| | | 믿는 사람들이여 너희가 믿 는 여성과 결혼하여 동침하기 전 에 이흔하려 할 때 너희는 일정기간을 계산할 권리가 없나니 그녀 들에게 일정한 자선금을 지불하 고 그녀들을 자유롭고 친절하게 대하라 |
|
3583 | 33 | 50 | يا أيها النبي إنا أحللنا لك أزواجك اللاتي آتيت أجورهن وما ملكت يمينك مما أفاء الله عليك وبنات عمك وبنات عماتك وبنات خالك وبنات خالاتك اللاتي هاجرن معك وامرأة مؤمنة إن وهبت نفسها للنبي إن أراد النبي أن يستنكحها خالصة لك من دون المؤمنين قد علمنا ما فرضنا عليهم في أزواجهم وما ملكت أيمانهم لكيلا يكون عليك حرج وكان الله غفورا رحيما |
| | | 예언자여 실로 하나님이 그 대에게 허용하였나니 그대가 이 미 지참금을 지불한 부인들 하나 님께서 전쟁의 포로로써 그대에게부여한 자들로 그대의 오른손이 소유하고 있는 이들과 삼촌의 딸 들과 고모의 딸들과 외삼촌의 딸 들과 이주하여온 외숙모의 딸들 과 예언자에게 스스로를 의탁하고자 하는 믿음을 가진 여성들과 예언자가 결흔하고자 원할 경우 그대에게는 허용되나 다른 믿는 사람들에게는 허용되지 아니함이라 하나님은 그들의 부인들과 그들 오른손이 소유하고 있는 것들에 관하여 믿는 자이들에게 의무화 한것 도 알고 있노라 이는 그대에게 어 려움이 없도록 함이니 실로 하나님은 관용과 자비로 충만하심이라 |
|
3584 | 33 | 51 | ترجي من تشاء منهن وتؤوي إليك من تشاء ومن ابتغيت ممن عزلت فلا جناح عليك ذلك أدنى أن تقر أعينهن ولا يحزن ويرضين بما آتيتهن كلهن والله يعلم ما في قلوبكم وكان الله عليما حليما |
| | | 그녀들 가운데 그대가 이혼 하고자 한다면 그대의 선택이며 그대가 받아들이고자 할 때도 그 러하며 멀리했던 그녀를 다시 불 러도 되나니 이는 그대에게 죄악 이 아니라 이것은 아주 적절한 것 이라 이는 그녀들의 안중이 안정 을 찾고 그녀들이 슬퍼하지 아니 하며 그대가 그들에게 베푼 것으 로 그들 모두가 기뻐하기 때문이 라 그리고 하나님은 그대의 심중 에 있는 모든 것을 알고 계시니 하나님은 아심과 은혜로 충만하심 이라 |
|
3585 | 33 | 52 | لا يحل لك النساء من بعد ولا أن تبدل بهن من أزواج ولو أعجبك حسنهن إلا ما ملكت يمينك وكان الله على كل شيء رقيبا |
| | | 그 이후는 그대가 그 이상의 여성과 결혼함이 허용되지 아니 하며 미모의 여성이 그대를 유혹 한다 하여도 그녀들을 대체할 수 없으되 그대의 오른손이 소유한 것들은 제외라 실로 하나님은 모 든 것을 지켜보는 분이시라 |
|
3586 | 33 | 53 | يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوت النبي إلا أن يؤذن لكم إلى طعام غير ناظرين إناه ولكن إذا دعيتم فادخلوا فإذا طعمتم فانتشروا ولا مستأنسين لحديث إن ذلكم كان يؤذي النبي فيستحيي منكم والله لا يستحيي من الحق وإذا سألتموهن متاعا فاسألوهن من وراء حجاب ذلكم أطهر لقلوبكم وقلوبهن وما كان لكم أن تؤذوا رسول الله ولا أن تنكحوا أزواجه من بعده أبدا إن ذلكم كان عند الله عظيما |
| | | 믿는자들이여 예언자의 가정을 들어가되 이때는 식사를 위해 너희에게 허용되었을 때이며 식사 가 완료되기를 기다려서는 아니 되노라 그러나 너희가 초대 되었 을 때는 들어가라 그리고 식사를 마치면 자리예서 일어설 것이며 서로가 이야기를 들으려 하지말라 실로 이것은 선지자를 괴롭히는 일이라 예언자는 너희를 보냄에 수줍어 하사 하나님은 진리를 말 하심에 주저하지 아니 하심이라 그리고 너희는 선지자의 부인으로 부터 무엇을 요구할 때 가림새를 사이에 두고 하라 그렇게 함이 너 희 마음과 선지자 부인들의 마음 을 위해 순결한 것이라 너희는 하 나님의 선지자를 괴롭히지 아니하 도록 처신하라 너희는 이 부인들 과 결혼할 수 없노라 이것은 실로 하나님 앞에 큰 죄악이라 |
|
3587 | 33 | 54 | إن تبدوا شيئا أو تخفوه فإن الله كان بكل شيء عليما |
| | | 너희가 드러나게 하는 일도 숨기어 하는 일도 하나님은 모두 알고 계시니라 |
|
3588 | 33 | 55 | لا جناح عليهن في آبائهن ولا أبنائهن ولا إخوانهن ولا أبناء إخوانهن ولا أبناء أخواتهن ولا نسائهن ولا ما ملكت أيمانهن واتقين الله إن الله كان على كل شيء شهيدا |
| | | 여성들이 그녀들의 아버지와 아들과 형재의 아들과 자매의 아 들과 여성들과 그들의 오른손이 소유하고 있는 하인들 앞에서는 가리우지 아니해도 죄악이 아니 되 하나님을 경외하라 하나님은 모든 것을 지켜보고 계시니라 |
|