نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
356 | 3 | 63 | فإن تولوا فإن الله عليم بالمفسدين |
| | | 如果他們背棄正道,那末,真主對於作惡的人,確是全知的。 |
|
357 | 3 | 64 | قل يا أهل الكتاب تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم ألا نعبد إلا الله ولا نشرك به شيئا ولا يتخذ بعضنا بعضا أربابا من دون الله فإن تولوا فقولوا اشهدوا بأنا مسلمون |
| | | 你說:「信奉天經的人啊!你們來吧,讓我們共同遵守一種雙方認為公平的信條:我們大家只崇拜真主,不以任何物配他,除真主外,不以同類為主宰。」如果他們背棄這種信條,那末,你們說:「請你們作証我們是歸順的人。 |
|
358 | 3 | 65 | يا أهل الكتاب لم تحاجون في إبراهيم وما أنزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده أفلا تعقلون |
| | | 信奉天經的人啊!你們為甚麼和我們辯論易卜拉欣(的宗教)呢?《討拉特》和《引支勒》是在他棄世之後才降示的。難道你們不了解嗎? |
|
359 | 3 | 66 | ها أنتم هؤلاء حاججتم فيما لكم به علم فلم تحاجون فيما ليس لكم به علم والله يعلم وأنتم لا تعلمون |
| | | 你們這等人,自己知道的事,固然可以辯論;怎麼連自己所不知道的事,也要加以辯論呢?真主知道,你們卻不知道。」 |
|
360 | 3 | 67 | ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان من المشركين |
| | | 易卜拉欣既不是猶太教徒,也不是基督教徒。他是一個崇信正教、歸順真主的人,他不是以物配主的人。 |
|
361 | 3 | 68 | إن أولى الناس بإبراهيم للذين اتبعوه وهذا النبي والذين آمنوا والله ولي المؤمنين |
| | | 與易卜拉欣最親密的,確是順從他的人,和這個先知,和信道的人。真主是信士們的保祐者。 |
|
362 | 3 | 69 | ودت طائفة من أهل الكتاب لو يضلونكم وما يضلون إلا أنفسهم وما يشعرون |
| | | 信奉天經的人中有一部分人,希望使你們迷誤,其實,他們只能使自己迷誤,他們卻不自覺。 |
|
363 | 3 | 70 | يا أهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله وأنتم تشهدون |
| | | 信奉天經的人啊!你們明知真主的蹟象是真實的,你們為甚麼不信那些蹟象呢? |
|
364 | 3 | 71 | يا أهل الكتاب لم تلبسون الحق بالباطل وتكتمون الحق وأنتم تعلمون |
| | | 信奉天經的人啊!你們為甚麼明知故犯地以偽亂真,隱諱真理呢? |
|
365 | 3 | 72 | وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنزل على الذين آمنوا وجه النهار واكفروا آخره لعلهم يرجعون |
| | | 信奉天經的人中有一部分人說:「你們可以在早晨表示確信信士們所受的啟示,而在晚夕表示不信,(你們這樣做),他們或許叛教。 |
|