نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3469 | 30 | 60 | فاصبر إن وعد الله حق ولا يستخفنك الذين لا يوقنون |
| | | So sei geduldig. Wahrlich, das Versprechen Allahs ist wahr. Und laß dich nicht von jenen ins Wanken bringen, die keine Gewißheit haben. |
|
3470 | 31 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الم |
| | | Alif Lam Mim. |
|
3471 | 31 | 2 | تلك آيات الكتاب الحكيم |
| | | Dies sind die Verse der vollkommenen Schrift |
|
3472 | 31 | 3 | هدى ورحمة للمحسنين |
| | | eine Führung und eine Barmherzigkeit für jene, die Gutes tun |
|
3473 | 31 | 4 | الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون |
| | | die das Gebet verrichten und die Zakah entrichten und fest ans Jenseits glauben. |
|
3474 | 31 | 5 | أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون |
| | | Sie sind es, die der Führung ihres Herrn folgen, und sie sind es, die erfolgreich sind. |
|
3475 | 31 | 6 | ومن الناس من يشتري لهو الحديث ليضل عن سبيل الله بغير علم ويتخذها هزوا أولئك لهم عذاب مهين |
| | | Und unter den Menschen gibt es solche, die leeres Gerede vorziehen, um (Menschen) ohne Wissen von Allahs Weg hinweg in die Irre zu füh ren, und um damit Spott zu treiben. Solchen (Menschen) harrt eine schmähliche Strafe. |
|
3476 | 31 | 7 | وإذا تتلى عليه آياتنا ولى مستكبرا كأن لم يسمعها كأن في أذنيه وقرا فبشره بعذاب أليم |
| | | Und wenn ihm Unsere Verse verlesen werden, so kehrt er sich überheblich (von ihnen) ab, als hätte er sie nicht gehört, als wären seine Ohren schwerhörig. So künde ihm eine schmerzliche Strafe an. |
|
3477 | 31 | 8 | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم |
| | | Wahrlich, denen, die da glauben und gute Werke tun, werden Gärten der Wonne zuteil sein. |
|
3478 | 31 | 9 | خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم |
| | | Darin werden sie auf ewig weilen. (Dies ist) eine Verheißung Allahs in Wahrheit! Und Er ist der Allmächtige, der Allweise. |
|