نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3465 | 30 | 56 | وقال الذين أوتوا العلم والإيمان لقد لبثتم في كتاب الله إلى يوم البعث فهذا يوم البعث ولكنكم كنتم لا تعلمون |
| | | И сказали те, кому было даровано знание и вера: "Пробыли вы по писанию Аллаха до дня воскресения. Вот - это день воскресения, но однако вы не знали". |
|
3466 | 30 | 57 | فيومئذ لا ينفع الذين ظلموا معذرتهم ولا هم يستعتبون |
| | | И в тот день не поможет тем, которые были несправедливы, их извинение и не будет им оказано милости. |
|
3467 | 30 | 58 | ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل ولئن جئتهم بآية ليقولن الذين كفروا إن أنتم إلا مبطلون |
| | | Мы привели людям в этом Коране всякого рода притчи. А если ты придешь к ним со знамением, конечно, скажут те, которые веровали: "Вы только обращаете в ничто!" |
|
3468 | 30 | 59 | كذلك يطبع الله على قلوب الذين لا يعلمون |
| | | Так налагает Аллах печать на сердца тех, которые не ведают! |
|
3469 | 30 | 60 | فاصبر إن وعد الله حق ولا يستخفنك الذين لا يوقنون |
| | | Терпи же, ведь обещание Аллаха - истина, и пусть не считают тебя легкомысленным те, которые не имеют уверенности! |
|
3470 | 31 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الم |
| | | Алиф лам мим. |
|
3471 | 31 | 2 | تلك آيات الكتاب الحكيم |
| | | Это - знамения книги мудрой, |
|
3472 | 31 | 3 | هدى ورحمة للمحسنين |
| | | как руководство и милость для творящих добро, |
|
3473 | 31 | 4 | الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون |
| | | которые выстаивают молитву и дают очистительную подать, они - те, которые веруют в будущую жизнь. |
|
3474 | 31 | 5 | أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون |
| | | Они на прямом пути от их Господа, они - получившие успех. |
|