نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3252 | 27 | 93 | وقل الحمد لله سيريكم آياته فتعرفونها وما ربك بغافل عما تعملون |
| | | And say: 'Praise belongs to Allah! He will show you His signs and you will recognize them. Your Lord is not inattentive of what you do' |
|
3253 | 28 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم طسم |
| | | TaSeenMeem. |
|
3254 | 28 | 2 | تلك آيات الكتاب المبين |
| | | Those are the verses of the Clear Book. |
|
3255 | 28 | 3 | نتلو عليك من نبإ موسى وفرعون بالحق لقوم يؤمنون |
| | | We shall in truth recite to you some of the news of Moses and Pharaoh for a nation who believe. |
|
3256 | 28 | 4 | إن فرعون علا في الأرض وجعل أهلها شيعا يستضعف طائفة منهم يذبح أبناءهم ويستحيي نساءهم إنه كان من المفسدين |
| | | Pharaoh had exalted himself in the land and had divided its people into sects, one group he abased, putting their sons to death and sparing their women, for he was one of those who corrupted. |
|
3257 | 28 | 5 | ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة ونجعلهم الوارثين |
| | | But We wanted to be gracious to those abased in the land, and to make them leaders and inheritors, |
|
3258 | 28 | 6 | ونمكن لهم في الأرض ونري فرعون وهامان وجنودهما منهم ما كانوا يحذرون |
| | | and to establish them in the land; and to show Pharaoh and Haman, and their armies, the very thing they dreaded. |
|
3259 | 28 | 7 | وأوحينا إلى أم موسى أن أرضعيه فإذا خفت عليه فألقيه في اليم ولا تخافي ولا تحزني إنا رادوه إليك وجاعلوه من المرسلين |
| | | We revealed this to Moses' mother: 'Suckle him, but when you fear for him cast him into the water. Neither fear, nor sorrow because We shall restore him to you and make him among the Messengers' |
|
3260 | 28 | 8 | فالتقطه آل فرعون ليكون لهم عدوا وحزنا إن فرعون وهامان وجنودهما كانوا خاطئين |
| | | Then the family of Pharaoh picked him out to be an enemy and a sorrow for them, indeed Pharaoh and Haman, and their army were sinners. |
|
3261 | 28 | 9 | وقالت امرأت فرعون قرت عين لي ولك لا تقتلوه عسى أن ينفعنا أو نتخذه ولدا وهم لا يشعرون |
| | | Pharaoh's wife said to him: 'He will be a comfort to me and you. Do not slay him, perhaps he may benefit us, or we will take him for our son' But they were unaware. |
|