نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3232 | 27 | 73 | وإن ربك لذو فضل على الناس ولكن أكثرهم لا يشكرون |
| | | Por certo que teu Senhor é Agraciante para com os humanos; porém, a sua maioria é ingrata. |
|
3233 | 27 | 74 | وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم وما يعلنون |
| | | E, em verdade, teu Senhor sabe tudo quanto dissimulam seus corações e tudo quanto manifestam. |
|
3234 | 27 | 75 | وما من غائبة في السماء والأرض إلا في كتاب مبين |
| | | E não há mistério nos céus e na terra que não esteja registrado no Livro lúcido. |
|
3235 | 27 | 76 | إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل أكثر الذي هم فيه يختلفون |
| | | Sabei que este Alcorão explica aos israelitas os principais objetos de suas divergências. |
|
3236 | 27 | 77 | وإنه لهدى ورحمة للمؤمنين |
| | | E que é, ademais, orientação e clemência para os fiéis. |
|
3237 | 27 | 78 | إن ربك يقضي بينهم بحكمه وهو العزيز العليم |
| | | Por certo que teu Senhor julgará entre eles com justiça, porque é Poderoso, Sapientíssimo. |
|
3238 | 27 | 79 | فتوكل على الله إنك على الحق المبين |
| | | Encomenda-te, pois, a Deus, porque segues a verdade elucidativa. |
|
3239 | 27 | 80 | إنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا ولوا مدبرين |
| | | Certamente, tu não poderás fazer os mortos ouvir, nem fazer-te ouvir pelos surdos (especialmente) quando fogem, |
|
3240 | 27 | 81 | وما أنت بهادي العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم مسلمون |
| | | Como tampouco és guia dos cegos em seu erro, porque só podes fazer-te escutar por aqueles que crêem nos Nossosversículos e são muçulmanos. |
|
3241 | 27 | 82 | وإذا وقع القول عليهم أخرجنا لهم دابة من الأرض تكلمهم أن الناس كانوا بآياتنا لا يوقنون |
| | | E quando recair sobre eles a sentença, produzir-lhes-emos da terra uma besta, que lhe dirá: A verdade é que os humanosnão crêem nos Nossos versículos! |
|